Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 3:23 - Нови српски превод

23 Аод изађе кроз трем, затвори за собом врата горње собе и закључа их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Aod izađe kroz trem, zatvori za sobom vrata gornje sobe i zaključa ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Потом Ехуд изађе на трем, за собом затворивши и закључавши врата горње собе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Potom izide Aod iz sobe, i zatvori vrata za sobom i zakljuèa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Аод изађе, затвори врата горње собе и закључа их, па прође кроз трем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 3:23
4 Iomraidhean Croise  

А она је имала на себи дугачку хаљину с рукавима, какве су носиле цареве ћерке док су биле девојке.


Кад је Аод дошао пред њега, Еглон је седео сам у горњој, хладовитој соби. Аод рече: „Имам поруку од Бога за тебе.“ Еглон на то устаде са столице.


Дршка уђе у сало заједно са сечивом, а сало се склопи над дршком. Аод није извукао бодеж из сала, тако да је нечист излазила из стомака.


Кад је отишао, дошле су Еглонове слуге. Видевши да су врата горње собе закључана, рекли су: „Он је јамачно у хладовитој соби ради нужде.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan