Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 20:7 - Нови српски превод

7 Ево, сви сте ви Израиљци; размотрите ствар и овде донесите одлуку.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Evo, svi ste vi Izrailjci; razmotrite stvar i ovde donesite odluku.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Сада, сви ви Израелци, говорите и донесите одлуку.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Eto, vi ste svi sinovi Izrailjevi; promislite i vijeæajte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ето, синови Израиљеви, посаветујте се и одлучите.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 20:7
12 Iomraidhean Croise  

Намере осмисли саветом и мудрим вођењем ратуј.


јер ћеш рат добити мудрим саветима и победа је у многим саветницима.


Чује се уопште да има блуда међу вама, и то таквог блуда каквог нема ни међу многобошцима; наиме, да неко живи са женом свога оца.


Ваше хвалисање није добро. Зар не знате да мало квасца укисели све тесто?


Држите их и вршите, јер ће то бити ваша мудрост и разум у очима народа. Кад буду чули за све ове уредбе, рећи ће: ’Само је овај велики народ мудар и разуман.’


Ако коме од вас недостаје мудрости, нека тражи од Бога који свима даје великодушно и без прекора, и он ће му је дати.


Људи су узели нешто од њихове хране, не питајући за савет Господа.


Ко год је то видео, рекао је: „Тако се нешто није догодило ни видело од дана кад су Израиљци изашли из Египта, до данас. Размислите о томе, посаветујте се, па се изјасните.“


Сав народ устаде као један човек, говорећи: „Нико од нас неће ићи своме дому, нико се од нас неће враћати својој кући.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan