Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 20:42 - Нови српски превод

42 Венијаминовци се дадоше у бег пред Израиљцима путем што води у пустињу, али се из битке нису могли извући, јер су их убијали и они што су изашли из градова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 Venijaminovci se dadoše u beg pred Izrailjcima putem što vodi u pustinju, ali se iz bitke nisu mogli izvući, jer su ih ubijali i oni što su izašli iz gradova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 Стога пред Израелцима побегоше путем према пустињи, али нису успели да умакну, јер су се нашли између главнине војске и Израелаца који су долазили из градова и убијали их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 I pobjegoše ispred sinova Izrailjevijeh k pustinji; ali ih vojska gonjaše, i koji iz gradova izlažahu, biše ih meðu sobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Они побегоше пред људима Израиљевим према пустињи, али ратници су их гонили. Изашли су и они из градова и убијали их међу собом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 20:42
5 Iomraidhean Croise  

Народ Јудин, робље беспомоћно, у невољи, у тешком прогонству, по туђинским сад живе земљама. Нема места где би да почину. Одасвуд их окружују гонитељи, из теснаца никуд да побегну.


О, Израиљу, грешио си још од гавајских дана! Онде су и остали. Али, тамо у Гаваји, неће ли рат захватити синове неправде?


У покварености су огрезли као у данима Гаваје. Али сетиће се он кривице њихове и казниће грехе њихове.


Тада Исус и сав Израиљ почеше да беже, као да су их победили.


А кад су Израиљци побили све становнике Гаја који су их гонили напољу, у пустињи, те кад су сви до последњег изгинули од оштрице мача, сви Израиљци су се вратили у Гај и побили становништво оштрицом мача.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan