Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 2:9 - Нови српски превод

9 Сахранили су га на делу његовог наследства у Тимнат-Аресу, у Јефремовој гори, северно од горе Гас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Sahranili su ga na delu njegovog nasledstva u Timnat-Aresu, u Jefremovoj gori, severno od gore Gas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Сахранили су га у крају који је наследио, у Тимнат-Хересу, у Ефремовом горју, северно од горе Гааш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I pogreboše ga u meðama našljedstva njegova u Tamnat-Aresu u gori Jefremovoj sa sjevera gori Gasu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Сахранише га у области наследства његовог у Тамнат-Аресу, у гори Јефремовој, северно од горе Гас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 2:9
6 Iomraidhean Croise  

Када су завршили деобу земље у наследство по њеним подручјима, Израиљци дадоше Исусу, сину Навиновом, наследство међу собом.


По наредби Господњој дали су му град који је тражио: Тимнат-Серах у Јефремовој гори. Он је град обновио и населио се у њему.


Након ових догађаја, умре Исус, син Навинов, слуга Господњи. Било му је стотину десет година.


Сахранили су га у крају који му је припао у наследство у Тимнат-Сераху, који је на Јефремовој гори северно од горе Гас.


Након Исусове смрти, Израиљци упиташе Господа: „Ко ће од нас први поћи горе на Хананце да се бори против њих?“


Исус, син Навинов, слуга Господњи, умре. Било му је стотину десет година.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan