Судије 2:3 - Нови српски превод3 Зато вам кажем: нећу их истерати пред вама; они ће бити трње вашим боковима, а њихови богови биће вам замка.“ Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Zato vam kažem: neću ih isterati pred vama; oni će biti trnje vašim bokovima, a njihovi bogovi biće vam zamka.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Зато вам кажем: нећу их истерати пред вама. Они ће вам бити бич на леђима, а њихови богови замка.« Faic an caibideilSveta Biblija3 Zato i ja rekoh: neæu ih odagnati ispred vas, nego æe vam biti kao trnje, i bogovi njihovi biæe vam zamka. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Зато вам кажем: нећу их прогнати пред вама. Они ће вам бити замка, а кипови њихови клопка.” Faic an caibideil |