Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 19:4 - Нови српски превод

4 Његов таст, девојчин отац, је навалио на њега да остане, па је остао с њим три дана. Тамо су јели, пили и ноћили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Njegov tast, devojčin otac, je navalio na njega da ostane, pa je ostao s njim tri dana. Tamo su jeli, pili i noćili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Таст га наговори да остане, и он проведе код њега три дана у јелу, пићу и спавању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I ustavi ga tast njegov, otac mladièin, i osta kod njega tri dana, i ondje jeðahu i pijahu i noæivahu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Таст његов, отац младе жене, задржа га код себе три дана. Јели су и пили и ноћивали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 19:4
4 Iomraidhean Croise  

Али њен брат и њена мајка му рекоше: „Нека девојка остане с нама још десетак дана; онда можеш да идеш.“


А синовима својих иноча Аврахам је дао дарове, и још за живота их разаслао у источне земље, далеко од свога сина Исака.


Њен муж оде за њом да је убеди да се врати. Са собом је водио слугу и пар магараца. Она га је довела у кућу њеног оца. Кад га је њен отац видео, радосно га је примио.


Четвртог дана су поранили; он се спремио да иде, али је девојчин отац рекао своме зету: „Окрепи се залогајем хлеба, па онда идите.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan