Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 19:16 - Нови српски превод

16 А неки старац се увече враћао с њиве након посла. Он је био из Јефремове горе, али је живео као дошљак у Гаваји. Становници места су били Венијаминовци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 A neki starac se uveče vraćao s njive nakon posla. On je bio iz Jefremove gore, ali je živeo kao došljak u Gavaji. Stanovnici mesta su bili Venijaminovci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Тада наиђе неки старац, који се увече враћао с рада на пољу. Био је из Ефремовог горја, али је као дошљак живео у Гиви, чији су житељи били Венијаминовци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I gle, jedan starac vraæaše se s posla svojega iz polja uveèe, a bijaše iz gore Jefremove i življaše kao došljak u Gavaji; a ljudi onoga mjesta bjehu sinovi Venijaminovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 И, гле, неки старац се враћао с пољских радова увече. Он је био из Јефремове горе и живео је као дошљак у Гаваји, где су живели потомци Венијаминови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 19:16
16 Iomraidhean Croise  

Свој хлеб ћеш јести у зноју свога лица док се не вратиш у земљу, пошто си из ње узет. Јер прах си, и у прах ћеш се вратити.“


А човек иде за послом својим и ради до вечери.


Зато ћеш јести плод својих руку; благо теби, добро нек ти буде!


Нагло стечено богатство се умањује, а увећава се оно сакупљано радом.


Од сваког вреднога рада долази зарада, а од празних прича само оскудица.


Посао свој на пољу заврши, припреми њиву своју, а онда изгради кућу своју.


Елем, срцем сам се предао проучавању и мудром истраживању свега што се збива под небесима. А то је тегобан задатак који је Бог дао људима да се њиме баве.


Трудбенику је сладак сан било да је мало или много јео; а богатство богатоме миран сан не пружа.


У покварености су огрезли као у данима Гаваје. Али сетиће се он кривице њихове и казниће грехе њихове.


Онај који је крао, нека више не краде, него нека поштено ради сопственим рукама, тако да може да подели нешто с онима који су у оскудици.


Док смо још били код вас, дали смо вам ову заповест: „Онај који неће да ради, нека и не једе!“


У оно време, када није било цара у Израиљу, живео је на крају Јефремове горе неки човек, Левит. Он је себи узео иночу из Витлејема Јудиног.


Тако су наставили да путују. Сунце је већ било зашло кад су били близу Гаваје, која припада Венијаминовом племену.


Скренули су тамо да преноће у Гаваји. Левит је ушао у град и сео на градски трг, али није било никога да их прими у кућу да преноће.


Подигавши поглед угледао је путника на градском тргу. „Куда идеш? – упита старац. И одакле долазиш?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan