Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 16:8 - Нови српски превод

8 Филистејски кнезови су јој донели седам свежих волујских жила, још неосушених, и она га је везала њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Filistejski knezovi su joj doneli sedam svežih volujskih žila, još neosušenih, i ona ga je vezala njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Тада јој филистејски владари донеше седам сирових, неосушених тетива, којима га она веза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I donesoše joj knezovi Filistejski sedam gužava sirovijeh, još neosušenijeh, i ona ga sveza njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Филистејски поглавари јој донесоше седам сирових, неосушених конопаца и она га тиме свеза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 16:8
3 Iomraidhean Croise  

И открио сам да је жена, која је као замка и чије је срце мрежа, од смрти горча и да су јој руке као ланци. Богоугодник од ње бежи док грешника она хвата.


Самсон јој одговори: „Да ме вежу са седам свежих волујских жила, које се још нису осушиле, изгубио бих снагу и постао као сваки други човек.“


А код ње у соби чекала је заседа. Она повика: „Самсоне, Филистејци иду на тебе!“ Он покида жиле као што се кудеља прекине кад је дохвати ватра. Тако се није сазнало где се крије његова снага.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan