Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 16:29 - Нови српски превод

29 Самсон напипа два средња стуба на којима је зграда почивала, опре се о њих, десницом о један, а левицом о други,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Samson napipa dva srednja stuba na kojima je zgrada počivala, opre se o njih, desnicom o jedan, a levicom o drugi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Онда Самсон дохвати два средишња стуба на којима је стајао храм, одупре се о њих – десном руком о један, а левом о други –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I zagrli Samson dva stupa srednja, na kojima stajaše kuæa, i nasloni se na njih, na jedan desnom a na drugi lijevom rukom svojom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тада Самсон обухвати два средња стуба на којима је зграда стајала, наслони се на њих, на један десном руком својом, а на други левом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 16:29
3 Iomraidhean Croise  

Самсон зазва Господа и рече: „Господе Боже, сети ме се и дај ми снагу још само овај пут, о, Боже, да се одједном осветим Филистејцима за своје очи!“


и рече: „Нека умрем с Филистејцима!“ Затим их је свом снагом гурнуо, те се зграда срушила на кнезове и на народ који је био у њој. Оних које је побио умирући, било је више него оних које је побио за живота.


Дух Господњи је одступио од Саула, а један зао дух послан од Господа је почео да га спопада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan