Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 14:10 - Нови српски превод

10 Његов отац оде к девојци и Самсон направи тамо гозбу, како су то обичавали млади људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Njegov otac ode k devojci i Samson napravi tamo gozbu, kako su to običavali mladi ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Његов отац оде да види ону жену, а Самсон тамо приреди гозбу, као што су младићи имали обичај.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I tako doðe otac njegov k onoj djevojci, i Samson uèini ondje veselje, jer tako èinjahu momci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Потом сиђе отац његов к девојци и Самсон приреди гозбу, јер су тако чинили млади људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 14:10
8 Iomraidhean Croise  

Тада Лаван окупи све становнике тог места и приреди гозбу.


Ради славља хлеб се меси, вино живот увесељава, а новац свему решење пружа.


Трпезар је окусио вино које је постало од воде, али није знао одакле је. То су знале слуге које су захватиле воду. Трпезар је онда позвао младожењу


Анђео ми рече: „Напиши: благо онима који су позвани на свадбену гозбу Јагњетову!“ Још ми рече: „Ово су истините Божије речи.“


Чим су га видели одредили су му тридесет пратилаца да буду уз њега.


Захватио је мед шаком, па га је идући јео. Онда је отишао своме оцу и својој мајци, и дао меда и њима, те су и они јели. Међутим, није им рекао да га је узео из мртвог лава.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan