Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 13:21 - Нови српски превод

21 Анђео Господњи није се више указивао Маноју и његовој жени. Тада је Маноје схватио да је то био Анђео Господњи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Anđeo Gospodnji nije se više ukazivao Manoju i njegovoj ženi. Tada je Manoje shvatio da je to bio Anđeo Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Пошто се анђео ГОСПОДЊИ више није показао Маноаху и његовој жени, Маноах схвати да је то био анђео ГОСПОДЊИ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I anðeo se Gospodnji ne javi više Manoju ni ženi njegovoj. Tada Manoje razumje da je anðeo Gospodnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Анђео Господњи се више не јави Маноју ни жени његовој. Тада Маноје разумеде да је то био анђео Господњи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 13:21
3 Iomraidhean Croise  

Анђео Господњи рече Маноју: „Да ме и задржите, ја не бих јео твоју храну. Али ако хоћеш да принесеш жртву свеспалницу, принеси је Господу.“ Маноје није знао да је то Анђео Господњи.


Када је Гедеон видео да је то био Анђео Господњи, он рече: „Јао мени, Господе Боже, јер сам видео Анђела Господњег лицем у лице!“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan