Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:40 - Нови српски превод

40 да сваке године Израиљеве девојке одлазе и оплакују ћерку Јефтаја Галађанина, четири дана у години.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

40 da svake godine Izrailjeve devojke odlaze i oplakuju ćerku Jeftaja Galađanina, četiri dana u godini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

40 да младе Израелке сваке године одлазе на четири дана да оплакују кћер Јефтаја Гилађанина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

40 Da od godine do godine idu kæeri Izrailjeve da plaèu za kæerju Jeftaja od Galada, èetiri dana u godini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 да сваке године излазе кћери Израиљеве и оплакују Јефтајеву ћерку из Галада четири дана у години.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:40
6 Iomraidhean Croise  

Соломон је трипут годишње приносио жртве свеспалнице и жртве мира на жртвенику, који је саградио за Господа, а са њима је палио кад пред Господом. Тако је довршио Дом.


Јеремија је испевао тужбалицу за Јосијом па сви певачи и певачице жале Јосију до данас својим тужбалицама. Ставили су их у уредбу за Израиљ и записали у Плачу.


Јевреји су установили и обавезали себе, своје потомке и све који су им били припојени, да неће пропустити да празнују ова два дана, према прогласу који им је дан, сваке године у време које им је одређено;


Када су се навршила два месеца, вратила се своме оцу, а он је извршио над њом завет којим се заветовао. И никада није упознала човека. Отуда обичај у Израиљу


А Јефремовци се сакупе и дођу на север. Рекли су Јефтају: „Зашто си ишао да ратујеш против Амонаца а да ниси позвао и нас да идемо с тобом? Запалићемо ти кућу над тобом!“


глас певача код бунара. Тамо они поју о праведним делима Господњим, о праведним делима његових мештана у Израиљу. Тада народ Господњи сиђе к вратима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan