Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:4 - Нови српски превод

4 Након извесног времена, Амон је заратио против Израиља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Nakon izvesnog vremena, Amon je zaratio protiv Izrailja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 После неког времена, када су Амонци напали Израел,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A poslije nekoga vremena zavojštiše sinovi Amonovi na Izrailja;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 После неког времена заратише синови Амонови против Израиља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:4
5 Iomraidhean Croise  

Амонци су се сабрали, и утаборили код Галада. А Израиљци су се сабрали и утаборили код Миспе.


Народ и главари галадски рекоше један другом: „Нека човек који први крене у бој против Амонаца буде главар свим становницима Галада.“


А онда су Амонци прешли преко Јордана да ратују против Јуде и Венијамина, и дома Јефремовог. Израиљ се нашао у великој невољи.


Кад су Амонци заратили против Израиља, старешине галадске дођу да врате Јефтаја из земље Тов.


Тада је дошао Амонац Нас и утаборио се наспрам Јавис-Галада. Сви мештани Јависа рекоше Насу: „Склопи савез с нама, па ћемо ти служити.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan