Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 11:33 - Нови српски превод

33 Тукао их је од Ароира до Минита, двадесет градова – и до Авел-Керамима. Био је то велики пораз. Тако су Амонци били понижени пред Израиљцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Tukao ih je od Aroira do Minita, dvadeset gradova – i do Avel-Keramima. Bio je to veliki poraz. Tako su Amonci bili poniženi pred Izrailjcima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Он до ногу порази двадесет градова од Ароера до околине Минита, све до Авел-Керамима. Тако Израелци потукоше Амонце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 I pobi ih od Aroira pa do Minita u dvadeset gradova i do ravnice vinogradske u boju vrlo velikom; i sinovi Amonovi biše pokoreni pred sinovima Izrailjevijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Јефтај их је тукао од Ароира до Минита, у двадесет градова, до Авел Керамима. То им је био веома велики пораз, тако да су синови Израиљеви покорили синове Амонове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 11:33
5 Iomraidhean Croise  

Тада је изашао и израиљски цар и навалио на коње и бојна кола, и нанео Арамејцима велики пораз.


Јуда и земља Израиљева су трговали с тобом; плаћали су за твоју робу пшеницом из Минита, брашном, медом, уљем и мелемом.


Гадовци су подигли Девон, Атарот, Ароир.


Од Ароира, који се налази код потока Арнона и града који је код потока, све до Галада, није било града који је био превисок за нас. Све нам их је предао Господ, Бог наш.


Јефтај оде к Амонцима да ратује против њих и Господ их предаде у његове руке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan