Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 1:34 - Нови српски превод

34 Аморејци су потиснули Дановце у горски крај; нису им давали да силазе у долину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Amorejci su potisnuli Danovce u gorski kraj; nisu im davali da silaze u dolinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Аморејци потиснуше Дановце у Горје, не дозвољавајући им да се спусте у низију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 A Amoreji pritješnjavahu sinove Danove u gori, i ne dadijahu im slaziti u dolinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Аморејци су потиснули синове Данове у брда и нису им давали да силазе у долину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 1:34
4 Iomraidhean Croise  

Али, подручје синова Данових било је претесно за њих; зато се дигну синови Данови, нападну Лесем и освоје га, а становништво побију оштрицом мача. Град запоседну и населе се у њему. Лесем су прозвали Дан, по имену свога оца, Дана.


Ни Нефталим није протерао становнике Вет-Семеса и Вет-Аната, те је живео усред Хананаца, становника земље. Становницима Вет-Семеса и Вет-Аната био је наметнут принудни рад.


Аморејци су били решени да остану да живе на гори Херес, у Ајалону и у Са̂лвиму. Али притисла их је рука дома Јосифовог, па им је био наметнут принудни рад.


У оно време, када није било цара у Израиљу, Даново племе је тражило себи земљу да се насели, јер до тада није примило у посед земљу међу Израиљевим племенима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan