Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софонија 2:14 - Нови српски превод

14 Крда ће лежати по њој и све врсте животиња. Буљина и сова по њеним стубовима ноћ проводе, хучу на прозору. Разваљен ће бити праг јер је он изломио даску од кедра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Krda će ležati po njoj i sve vrste životinja. Buljina i sova po njenim stubovima noć provode, huču na prozoru. Razvaljen će biti prag jer je on izlomio dasku od kedra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Полегаће по њој ситна и крупна стока, сваковрсна створења. Пустињска сова и буљина гнездиће се на главицама њених стубова. Њихово хукање одјекиваће кроз прозоре, а вране грактати на прагу. Кедрове греде биће огољене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I u njoj æe ležati stada, svakojako zvijerje izmeðu naroda, i gem i æuk noæivaæe na dovratnicima njezinijem; glasom æe pjevati na prozorima; pustoš æe biti na pragovima, jer æe se poskidati kedrovina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 У њој ће стада лежати, све звери варварске. Чапље и пеликани почиваће на врховима стубова. Сова ће хукати на прозору, гавран ће на прагу грактати јер је поскидана кедровина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софонија 2:14
8 Iomraidhean Croise  

На пустињску буљину личим и на ћука с рушевина пустих!


Па ћу њега у посед предати јежевима и мочварама. Почистићу га метлом-затиралицом – говори Господ над војскама.“


Јер тај каже: ’Сазидаћу себи кућу повелику и простране горње собе.’ Отвориће за себе прозоре, па кедром облаже и црвеним боји.


Видео сам Господа, стајао је код жртвеника и рекао: „Удари у стубове! Нека се затресу довраци! Сруши их на главу свих њих, а ја ћу да побијем преживеле и неће умаћи ко год да бежи, и нико се неће спасти.


Приморски ће крај постати пашњаци, пастирске ливаде и торови за овце.


Тада анђео повика јаким гласом: „Паде, паде, велики Вавилон, и постаде пребивалиште злих духова и склониште свих нечистих духова, склониште свим нечистим птицама и свим нечистим и мрским зверима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan