Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софонија 1:2 - Нови српски превод

2 „Збрисаћу, докрајчићу све са лица земље – говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Zbrisaću, dokrajčiću sve sa lica zemlje – govori Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Збрисаћу све са лица земље«, говори ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Sve æu uzeti sa zemlje, govori Gospod;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Све ћу збрисати са земље”, говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софонија 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Тада Господ рече: „Истребићу са лица земље људе које сам створио, заједно са животињама, гмизавцима и птицама небеским, јер сам пожалио што сам их створио.“


Иако је арамејска војска била људством малобројна, Господ је у њихове руке предао веома велику војску, зато што су ови заборавили Господа, Бога њихових отаца. Тако су извршили суд над Јоасом.


А све то да се испуни Господња реч казана преко Јеремије – док земља није намирила све њене суботе, јер је почивала све дане њене опустошености док се није испунило седамдесет година.


Тада сам рекао: „Докле, Господару?“ Одговорио је: „Док су туробни градови без становника, и куће без човека, и туробне њиве за пустошење,


Ево, заповедићу – говори Господ – и вратићу их на овај град. Напашће га, освојиће га и спалиће га огњем. А Јудине градове ћу да претворим у пустош без становника.’“


Реци овако за Јоакима, цара Јуде: ’Господ ти овако поручује: спалио си онај свитак и рекао: зашто си на њему записао: цар Вавилона ће сигурно доћи и разориће ову земљу, истребиће из ње и људе и стоку?


Зато овако каже Господ Бог: мој гнев и срџба моја ће се распламтети против овог места – на људе и на животиње, на пољска стабла и на плодове земље – плануће и неће се угасити.


Господ је извршио своју намеру, одржао је реч своју. Од давнина нас је он опомињао, сад нас без милости разорио. Непријатељ победнички ликује, противник се нашем поразу весели.


И земља ће се претворити у пустош због њених становника, због плода дела њихових.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan