Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 81:3 - Нови српски превод

3 О младини у рог задувајте, у дан празника нашег када је пун месец.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 O mladini u rog zaduvajte, u dan praznika našeg kada je pun mesec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 У овнујски рог дуните за млада месеца, за пуна месеца на дан нашег Празника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Trubite o mijeni u trubu, o uštapu radi praznika našega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Почните песму, у бубањ ударајте, свирајте у драге тамбуре и харфице!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 81:3
23 Iomraidhean Croise  

Он је упита: „Зашто данас хоћеш да идеш код њега? Није ни младина, ни субота.“ Она рече: „Све је у реду.“


Давид је рекао левитским кнезовима да између своје браће поставе певаче с музичким инструментима, с харфама, лирама и цимбалима, да певају гласно и радосно.


Певачи Еман и Асаф и Етан су ударали у бронзане цимбале,


Свештеници Севанија, Јосафат, Натанаило, Амасај, Захарија, Венаја и Елиезер, су трубили у трубе пред Ковчегом Божијим. Овид-Едом и Јехија су такође били вратари код Ковчега.


Еман и Једутун су имали да трубе у трубе, и да свирају цимбале и друге музичке справе на славу Богу.


Свештеници Венаја и Јазило су редовно трубили у трубу пред Ковчегом савеза Господњег.


Поред војних заповедника, Давид је издвојио за службу Асафове, Еманове и Једутунове синове, да пророкују уз лире, харфе и цимбале. Ово је списак службеника по њиховим службама:


Зато нас предводи Бог и његови свештеници, да трубама дају знак за битку са вама. Синови израиљски, не ратујте са Господом, Богом својих отаца, јер нећете успети!“


И кад се окрете Јуда – гле – битка и спреда и отпозади! Тада завапише Господу а свештеници затрубише у трубе.


Хоћу да изградим Дом за Господа, Бога мог, да га посветим, да се у њему кади тамјаном и стално приносе хлеб и свеспалнице ујутро и увече, суботом и кад су младине Господу Богу и одређени празници, као заповест Израиљу довека.


То су сви Левити певачи: Асаф, Еман, Једутун са својим синовима и рођацима, сасвим обучени у бело платно са цимбалима, лирама и харфама. Стајали су источно од жртвеника заједно са стотину двадесет свештеника који су дували у трубе.


А свакодневне жртве су се према Мојсијевим заповестима приносиле суботом, младинама и трипут годишње на одређене празнике: на празник Бесквасних хлебова, на празник Седмица и на празник Сеница.


Нек му име славе играјући коло, нек му засвирају на бубњу и лири.


Хвалите Господа харфом, свирајте му на лири од десет струна,


Уз трубе, уз јеку рогова ускликните пред царем Господом!


Сеницу је растурио у комаде, разорио место за службе Божије. На Сиону Господ у заборав баци и празник и суботу; разгневио се и презрео и цара и свештеника.


Ево, на горама су ноге благовесника који мир објављује! Прослављај, Јудо, празнике своје! Испуни своје завете јер те више неће газити опаки. Сатрће се сасвим.


па будете хтели да принесете паљену жртву Господу од крупне или ситне стоке на угодан мирис Господу, било жртву свеспалницу или жртву ради испуњења завета, или добровољну жртву, или у време празника,


На почетку ваших месеци принесите жртву свеспалницу Господу: два јунца, два овна и седам јагањаца од годину дана без мане.


Седам дана слави празник Господу, Богу своме, на месту које одабере Господ, јер ће те Господ, Бог твој, благословити у свему што ти роди и у сваком послу кога се твоје руке лате, како би био у потпуности радостан.


Зато, не дајте никоме да вас осуђује због онога што једете или пијете, или због некаквог празника, младине или суботе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan