Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 26:2 - Нови српски превод

2 Истражи ме, Господе, искушај ме, испитај ми и нутрину и срце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Istraži me, Gospode, iskušaj me, ispitaj mi i nutrinu i srce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Испитај ме, ГОСПОДЕ, и провери, моје срце и мисли истражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Испитај ме, Господе, и искушај ме! Истражи бубреге моје и срце моје!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 26:2
8 Iomraidhean Croise  

Које су то моје кривице и греси? Покажи ми преступ мој и грех мој!


Ти си мени испитао срце, дошао ми ноћу у посету, мисли си ми огњем искушао, али ништа тамо ниси нашао; а ја реших да устима не згрешим.


Опробао си нас, Боже, претопио нас као сребро што се топи.


Бог је праведан, он испитује и срца и нутрину; нека дође крај злу опаких, а праведнога ти учврсти.


О, Господе над војскама, који праведника испитујеш, који видиш и нутрину и срце; нек над њима и ја видим ту освету твоју, јер парницу своју ја сам изложио теби.


Ту ћу трећину да пустим кроз ватру, да је претопим као што се сребро топи. Проверићу их као што се злато проверава. Они ће зазвати моје име и ја ћу се одазвати и рећи: ’Ово је мој народ!’ А они ће да узврате: ’Господ је наш Бог!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan