Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 102:12 - Нови српски превод

12 А ти си, Господе, довека! Ти трајеш, спомињеш се кроз нараштај сваки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 A ti si, Gospode, doveka! Ti traješ, spominješ se kroz naraštaj svaki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 А ти, ГОСПОДЕ, остајеш на престолу довека и спомен на тебе кроз сва поколења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 A ti, Gospode, ostaješ dovijeka, i spomen tvoj od koljena do koljena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Дани су моји као сенка издужена и ја се као трава сушим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 102:12
15 Iomraidhean Croise  

Изникне као цвет, па свене; бежи попут сене и не траје.


Јер, ми смо од јуче, не знамо ништа, сена су наши земаљски дани.


Бледим као сенка издужена, одуван сам ко скакавац.


О, Господе, вечито је име твоје! О, Господе, спомињеш се кроз нараштај сваки!


Али Господ столује до века, престо је свој поставио да суди,


ујутро цветају и расту, а увече суше се и вену.


Бог још рече Мојсију: „Овако реци Израиљцима: ’Господ, Бог ваших отаца, Бог Аврахамов, Бог Исаков и Бог Јаковљев, ме је послао к вама. То је моје име довека; по њему нека ме памте од колена до колена.’


Говори Господ, Цар Израиљев и његов Откупитељ, Господ над војскама: „Ја сам Први и ја сам Последњи, осим мене другог Бога нема.


Уместо да будеш напуштен и омрзнут и избегаван, поставићу те да будеш понос вечни, весеље од рода до рода.


Ти, Господе, остајеш довека, твој је престо од колена до колена.


Бог исконски твоје је уточиште, вечне мишице његове подижу те; он пред тобом тера твога душмана, и говори: ’Истреби!’


Исус Христос је исти јуче, данас и довека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan