Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Проповедник 1:5 - Нови српски превод

5 Сунце излази, сунце залази, жури на своје место одакле излази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Sunce izlazi, sunce zalazi, žuri na svoje mesto odakle izlazi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Сунце изађе и зађе, па хита назад, на место одакле излази.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mjesto svoje odakle izlazi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Сунце излази, Сунце залази и опет хита ка месту одакле је изашло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Проповедник 1:5
9 Iomraidhean Croise  

Све док буде земље, сетве и жетве, студени и врућине, лета и зиме, дана и ноћи, никада неће престати.“


Као што кошута чезне за потоцима, тако душа моја чезне за тобом, Боже.


док му стрела не прободе јетру, као птица што у замку срља он и не зна да ту главу губи.


„Овако каже Господ: ’Ако би раскинули мој савез са даном и мој савез са ноћи, па више не буде ни дана ни ноћи кад им је време;


Сунце и месец мирују у свом пребивалишту, умину на светло стрела твојих и на блесак сјаја твога копља.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan