Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 9:9 - Нови српски превод

9 У покварености су огрезли као у данима Гаваје. Али сетиће се он кривице њихове и казниће грехе њихове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 U pokvarenosti su ogrezli kao u danima Gavaje. Ali setiće se on krivice njihove i kazniće grehe njihove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Дубоко су потонули у исквареност, као у време Гиве. Сетиће се Бог њихових злодела, казнити њихове грехе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Duboko su se pokvarili kao u vrijeme Gavajsko; opomenuæe se bezakonja njihova, i pohodiæe grijehe njihove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Сасвим су се искварили као у време Гаваје. Памтиће се безакоња њихова, биће кажњени за грехе своје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 9:9
16 Iomraidhean Croise  

Тада Господ рече Мојсију: „Иди и сиђи, јер се искварио твој народ, који си извео из земље египатске!


Јер је земља оскрнављена под становницима њеним, зато што су законе преступили, одредбу погазили, савез вечни прекршили.


Вратите се ономе против кога сте се дубоко побунили, синови Израиљеви.


Ево шта каже Господ овом народу: „Они баш воле да лутају, не спутавају у томе кораке своје. И Господ их није прихватио и сада се сећа њихових кривица и казниће њихове грехе.“


То ће изгледати као испразно гатање онима који су положили заклетву, али он ће им дозвати у памет њихову кривицу, па ће их заробити.“


О, Израиљу, грешио си још од гавајских дана! Онде су и остали. Али, тамо у Гаваји, неће ли рат захватити синове неправде?


Народу ће бити као и свештеницима; и ја ћу да му судим, да узвратим по његовим путевима и по делима његовим.


Дувајте у трубу у Гаваји, затрубите у Рами, вичите у Вет-Авену – за тобом, о, Венијамине!


А у срцу своме они и не мисле да ја памтим сва злодела њина. Сада су их окружила сва њихова дела, ево их пред лицем мојим.


За жртве, за приносе моје они жртвују месо и једу га, а Господу то није угодно. Сада ће се опоменути њихове кривице и казниће грехе њихове, а они ће се вратити у Египат.


Јефрем је са Богом мојим био стражар, а пророк птичарева замка на свим његовим путевима. Мржња је у Дому Бога његовога.


А рекох: ’Свакако ћеш ме се уплашити, прихватићеш прекор.’ Тада му се неће порушити пребивалиште свим оним што сам наумио за њега. Ипак, упорно су грешили свим делима својим.


Његов господар му рече: „Нећемо да свраћамо у град странаца који нису Израиљци, него ћемо ићи у Гавају.“


А неки старац се увече враћао с њиве након посла. Он је био из Јефремове горе, али је живео као дошљак у Гаваји. Становници места су били Венијаминовци.


Док су се они гостили, неки људи из града, ништарије, опколе кућу и почну да лупају на врата. Рекли су старцу, господару куће: „Изведи човека који је дошао у твоју кућу да спавамо с њим.“


Они су опколили Венијаминовце и, гонећи их без предаха, докрајчили их пред Гавајом на истоку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan