Осија 6:2 - Нови српски превод2 Оживеће нас за пар дана, а већ трећег ће нас дићи да пред њиме ми живимо! Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Oživeće nas za par dana, a već trećeg će nas dići da pred njime mi živimo! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 За два дана ће нас оживети, трећег дана нас усправити, да живимо пред њим. Faic an caibideilSveta Biblija2 Povratiæe nam život do dva dana, treæi dan podignuæe nas, i živjeæemo pred njim. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Оживеће нас за два дана, трећег ће нас дана подићи и живећемо пред лицем његовим. Faic an caibideil |