Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 13:11 - Нови српски превод

11 И у гневу своме цара сам ти дао, али сам га и узео у јарости својој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 I u gnevu svome cara sam ti dao, ali sam ga i uzeo u jarosti svojoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 У свом гневу дадох ти цара и у својој срџби ти га одузех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Dadoh ti cara u gnjevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Дао сам ти цара у гневу свом, а узимам га у бесу свом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 13:11
18 Iomraidhean Croise  

Земља због преступа има многе главаре, али траје дуго са човеком поученим и разумним.


Јер они сад говоре: „Немамо цара јер се ни Господа не бојимо! Јер, каква корист и од цара?“


Самарија ће се разорити са све царем ко са трунком поврх воде.


Јер ће много дана израиљски народ остати без цара, остаће без главара, без жртве, без светог стуба, без ефода и кућних идола.


Постављају цареве који нису моји, постављају главаре које не познајем. Од свог сребра и од злата свога идоле су себи направили, да би могли бити истребљени.


Самуило сазва народ у Миспу ка Господу,


А ви сте данас презрели вашег Бога, који вас избавља од свих ваших мука и невоља, рекавши: ’Постави над нама цара.’ Сада станите пред Господа по својим племенима и родовима.’“


Самуило рече свем Израиљу: „Ево, послушао сам вас у свему што сте тражили од мене, и поставио сам цара над вама.


А сад, ето цара кога сте изабрали, кога сте тражили. Ево, Господ је поставио цара над вама.


Самуило одговори Саулу: „Нећу се вратити с тобом! Ти си одбацио реч Господњу и зато је Господ одбацио тебе као цара Израиљевог.“


Господ рече Самуилу: „Докле ћеш жалити за Саулом кад сам га ја одбацио као цара над Израиљем? Напуни уљем свој рог и пођи; шаљем те к Јесеју у Витлејем, јер сам изабрао за цара једног од његових синова.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan