Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осија 1:3 - Нови српски превод

3 И он је отишао и оженио Гомеру, ћерку Дивлаимову, а она је затруднела и родила му сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 I on je otišao i oženio Gomeru, ćerku Divlaimovu, a ona je zatrudnela i rodila mu sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 И Осија узе за жену Гомер кћер Дивлајимову, и она затрудне и роди му сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I otide, i uze Gomeru kæer Divlaimsku, koja zatrudnje i rodi mu sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада он оде и узе Гомеру, ћерку Дивлаимову. Она затрудне и роди му сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осија 1:3
3 Iomraidhean Croise  

Адам леже са својом женом Евом, те она зачне и роди сина. Назвала га је Кајин, рекавши: „Стекла сам човека помоћу Господа.“


Старија се звала ’Ола’, а ’Олива’ јој је била сестра. Биле су моје, и родиле су синове и ћерке. Ола је Самарија, а Олива је Јерусалим. То су им имена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan