Наум 3:5 - Нови српски превод5 „Ево ме против тебе – говори Господ над војскама – да ти преко лица задигнем скутове, да народима покажем твоју голотињу и царствима твоју срамоту. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 „Evo me protiv tebe – govori Gospod nad vojskama – da ti preko lica zadignem skutove, da narodima pokažem tvoju golotinju i carstvima tvoju sramotu. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 »Ја сам против тебе«, говори ГОСПОД над војскама. »Подићи ћу крила твоје хаљине преко твога лица, народима показати твоју голотињу и царствима твоју срамоту. Faic an caibideilSveta Biblija5 Evo me na te, govori Gospod nad vojskama, i uzgrnuæu ti skute tvoje na lice, i pokazaæu narodima golotinju tvoju i carstvima sramotu tvoju. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 говори Господ Саваот: „Ево ме на тебе! Подићи ћу ти скуте преко лица и показаћу варварима голотињу твоју и царствима срамоту твоју. Faic an caibideil |