Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Наум 1:3 - Нови српски превод

3 Господ се споро гневи, велике је силе, али кривца нипошто не оставља некажњена. У олујном ветру, у вихору пут је његов и облак му је прашина под ногама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Gospod se sporo gnevi, velike je sile, ali krivca nipošto ne ostavlja nekažnjena. U olujnom vetru, u vihoru put je njegov i oblak mu je prašina pod nogama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 ГОСПОД је спор да се разгневи и силан у својој моћи. ГОСПОД неће пустити да кривац прође некажњено. Пут му је у вихору и олуји, а облаци су прашина коју његове ноге дижу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Gospod je spor na gnjev i velike je moæi; ali nikako ne pravda krivca; put je Gospodnji u vihoru i buri, i oblaci su prah od nogu njegovijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Господ је спор на гнев и веома је моћан. Он не пушта некажњено кривца. Пут је његов у вихору и бури, а облаци су прах ногу његових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Наум 1:3
33 Iomraidhean Croise  

Он небеса пресави и сиђе, под ногама густа му је тама.


Нису хтели да слушају, нису запамтили твоја чудеса која си урадио са њима, него су тврдоглаво изабрали вођу да се врате свом робовању у Египат. А ти си Бог који прашта, милосрдни и милостиви, спор на срџбу и богат милосрђем, па их ниси напустио


Ако бих и згрешио, ти би бдео нада мном; не би ме помиловао због кривице моје.


Тада је Господ узвратио Јову из вихора овим речима:


Он је мудрог срца и свемогућ, па ко да му пркоси и остане читав?


Милостив и милосрдан је Господ, дуготрпљив, богат милосрђем.


Греде горњих одаја својих у воде полаже, облаке у кочије своје преже, на крилима ветра језди.


Милосрдан и милостив је Господ, спор на срџбу и богат милошћу!


Велик је наш Господ и силе големе, његова је мудрост безгранична.


Долази наш Бог и ћутати неће; пред њим пламен гута, око њега бучи непогода.


Бог је једно објавио, а две ствари ја сам чуо: да је сила једино Божија,


Реците Богу: „Како су страшна дела твоја! Због велике силе твоје пред тобом пузе твоји противници.


Пророштво против Египта. Ево, Господ јаше на лаку облаку, и у Египат стиже. Дрхћу пред њим египатски идоли, Египћанима срце у грудима обамире.


походиће те Господ над војскама грмљавином и трусом и буком великом, и олујом и пламеном разбукталим што прождире.


Јер, гле, Господ у огњу долази, као олуја су бојна кола његова, вратиће у гневној разјарености својој и карању његовом, у огњу распаљеном.


Види! Као облаци он се ваља, као олуја су бојна кола његова и коњи су му од орлова бржи. Тешко нама! Пропадосмо!


Гледао сам у ноћним виђењима, и гле, неко као син човечији долази на облацима небеским. Он дође до онога од искона, и доведу га к њему.


Зато што су сејали ветар, пожњеће олују. Нема класа на том снопу, неће бити брашна. Можда роди за туђинце који ће га прогутати.


Срца своја раздерите, а не одећу своју! Вратите се Господу, Богу своме, јер је милосрдан и милостив; спор на срџбу, богат милосрђем и сажаљив на несрећу.


Јона се помолио Господу: „О, Господе! Нисам ли ја баш ово рекао док сам био у својој земљи? Ја сам и побегао у Тарсис, зато што сам знао да си ти Бог милосрдан и милостив, спор на срџбу, богат милосрђем, и да се сажалиш над несрећом.


Господ ће се јавити над њима и сукнуће као муња стрела његова. Господ Бог ће зајечати трубом и хујаће у вихорима с југа.


’Господ је спор на срџбу, богат милошћу, опрашта кривицу и преступ, али кривца не оставља некажњена, него кажњава неправду отаца на њиховој деци и унуцима све до трећег и четвртог колена.’


Исус му одговори: „Са̂м си то рекао. Шта више, кажем вам да ћете од сада видети Сина Човечијег како седи с десне стране Свесилнога и долази на облацима небеским.“


А ово знајте, вољена моја браћо: нека свако буде брз да чује, спор да одговори, и спор да се разгневи;


Ево, он долази на облацима и гледаће га свако око, и они који су га проболи, па ће закукати због њега сви народи земаљски. Да, Амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan