Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 7:5 - Нови српски превод

5 Другу не веруј и у пријатеља се не поуздај. Уста своја не отварај ни пред оном у наручју своме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Drugu ne veruj i u prijatelja se ne pouzdaj. Usta svoja ne otvaraj ni pred onom u naručju svome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Не веруј ближњему, не уздај се у пријатеља, пази шта причаш пред оном која ти лежи у наручју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Ne vjerujte prijatelju, ne oslanjajte se na voða; od one koja ti na krilu leži, èuvaj vrata usta svojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Не уздајте се у ближњег, не верујте вођи. Пред оном која ти на грудима лежи затварај врата уста својих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 7:5
11 Iomraidhean Croise  

О, Господе, пред уста ми стражу стави, чувај врата усана мојих!


Постао сам као човек који не чује, и као онај чија уста немају одговор.


Па и ближњи мој коме сам веровао, онај који са мном једе, окрену се против мене.


„Као свој лук они запињу језик лажима. Али нису због истине постали јаки у земљи, јер хрле од зла до зла и мене не познају – говори Господ.


Свако нек се пази од свога ближњег и не верујте ниједном брату. Јер сваки брат упорно вара и сваки ближњи клевеће.


Грозним плачем сву ноћ плаче, низ образе сузе рони. Никог нема да је теши сада, а некада сви јој пријатељи беху. Савезници сви је издадоше, постали су њени непријатељи.


Ево, ја вас шаљем као овце међу вукове. Стога, будите мудри као змије и безазлени као голубови.


Она је тако плакала пред њим седам дана, колико је трајала њихова гозба. Седмога дана јој је растумачио загонетку, јер је толико наваљивала на њега. Она је онда одала загонетку својим сународницима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan