Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 6:14 - Нови српски превод

14 Јешћеш, а сит нећеш бити. Бићеш празан у нутрини својој. Склањаћеш, а нећеш осигурати. А ја ћу мач послати на оно што си осигурао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Ješćeš, a sit nećeš biti. Bićeš prazan u nutrini svojoj. Sklanjaćeš, a nećeš osigurati. A ja ću mač poslati na ono što si osigurao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Јешћеш, али се нећеш најести – остаћеш гладан. Стављаћеш на страну, али ништа нећеш сачувати, јер и то што сачуваш даћу да уништи мач.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Ti æeš jesti, ali se neæeš nasititi, i padanje tvoje biæe usred tebe; i sklanjaæeš, ali neæeš izbaviti, i što izbaviš predaæu maèu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ти ћеш јести, а нећеш се наситити, глад ће ти у утроби бити. Стављаћеш на страну, али нећеш сачувати. Ако сачуваш, мачу ћу предати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 6:14
15 Iomraidhean Croise  

Пророштво против животиња негевских: Кроз земљу невоље и беде, лавице и лава који ричу, љуте гује и крилате змије огњене, носе они блага своја на леђима младих магараца, и богатства своја на грбама камила – носе га народу бескорисном.


Зато говори Господар Господ: „Ево, слуге моје ће јести, а ви ћете гладовати. Ево, слуге моје ће пити, а ви ћете жедни бити. Ево, слуге моје ће се радовати, а ви ћете се стидети.


Ждере с десна и опет је гладан; гута с лева и опет сит није. Човек једе свога ближњег месо:


Ко утекне од страхоте, у јаму ће пасти; ко се из јаме извуче, у замку ће се ухватити! Јер ја сам тај што на Моав доносим годину њихове казне – говори Господ.


Трећина ће помрети од заразе и од глади, трећина ће пасти од мача изван тебе; трећину ћу расејати на све стране, па ћу им с исуканим мачем бити за петама.


Јешће они, али сити неће бити; блудничили су, али се неће умножити јер су Господу престали да служе.


Кад вам прекинем снабдевање хлебом, десет ће жена пећи хлеб у једној пећи. Делиће вам хлеб на меру; јешћете, али се нећете наситити.


Сејете много, али мало жањете. Једете, али нисте сити. Пијете, али се нисте напили. Облачите се, али вам није топло; а онај који је зарадио надницу, зарадио је за пробушену кесу.“


Од тог времена када би неко на гомили очекивао двадесет мера, било би их десет. А када би неко очекивао да из винске каце заграби педесет нацеђених мерица, било би их двадесет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan