Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 3:10 - Нови српски превод

10 који крвљу Сион градите и Јерусалим неправдом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 koji krvlju Sion gradite i Jerusalim nepravdom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 ви који проливеном крвљу градите Сион и исквареношћу Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Koji gradite Sion krvlju i Jerusalim bezakonjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ви крвљу градите Сион и злочином Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 3:10
8 Iomraidhean Croise  

Реци: ’Говори Господ Бог: ево, ближи се час граду у коме се пролива крв, и који прави идоле да се њима оскрнављује.


Нестало је верника из земље и праведника међу људима нема. Свако вреба крв да лије, свако мрежом лови брата свога.


Усред њега главари његови су лавови што ричу, судије су му ноћни вуци што до јутра све кости оглођу.


А сав народ рече: „Нека његова крв падне на нас и на нашу децу!“


Зар не схватате да је за вас боље да један човек умре за народ, него да сав народ изгине?“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan