Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 1:14 - Нови српски превод

14 Зато ћеш дати дарове Моресет-Гату, а куће ахзивске изневериће цареве Израиља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Zato ćeš dati darove Moreset-Gatu, a kuće ahzivske izneveriće careve Izrailja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Зато дајте опроштајне дарове Морешет-Гату. Град Ахзив довешће у заблуду цареве Израела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Zato pošlji dare Moresetu Gatskom; domovi Ahsivski prevariæe careve Izrailjeve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Подај отпуст Моресету гатском. Домови ахсивски превариће цареве Израиљеве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 1:14
10 Iomraidhean Croise  

Давид је такође поразио и Моавце. Он их је полегао по земљи, а онда их је измерио конопцем: две дужине конопца оних које треба усмртити, и једна дужина конопца оних које треба оставити у животу. Моавци су постали Давидови поданици, па су му плаћали данак.


Ахаз је узео сребро и злато које се нашло у Дому Господњем и у ризници царског двора и послао асирском цару на дар.


Само су дах потомци људи, лаж су потомци човекови; на теразијама мерени заједно они су од даха лакши.


Пророштво против животиња негевских: Кроз земљу невоље и беде, лавице и лава који ричу, љуте гује и крилате змије огњене, носе они блага своја на леђима младих магараца, и богатства своја на грбама камила – носе га народу бескорисном.


Зашто моме болу нема краја? Зашто мојој рани нема лека, што одбија да буде излечена? А ти си ми стварно као поток непостојан, вода што пресуши.


Кеила, Ахзив и Мариса: девет градова са својим селима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan