Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 9:6 - Нови српски превод

6 Али да знате: Син Човечији има власт да опрашта грехе на земљи.“ Онда рече одузетоме: „Устани, узми своја носила и иди својој кући!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ali da znate: Sin Čovečiji ima vlast da oprašta grehe na zemlji.“ Onda reče oduzetome: „Ustani, uzmi svoja nosila i idi svojoj kući!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Али, да знате да Син човечији има власт на земљи да опрашта грехе…« Онда рече одузетоме: »Устани, узми своју постељу и иди кући.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ali da znate da vlast ima sin èovjeèij na zemlji opraštati grijehe tada reèe uzetome): ustani, uzmi odar svoj i idi doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Али да знате да Син човечји има власт на земљи да опрашта грехе – рече тада узетоме: „Устани, подигни своју постељу и иди кући својој.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 9:6
24 Iomraidhean Croise  

А ја, ја сам тај, себе ради бришем твоје преступе, и не спомињем твоје грехе.


Ко је Бог теби налик, што кривице прашта и прелази преко греха остатка свог наследства? Не срди се довека већ ужива у милости.


Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио.


Исус му одговори: „Лисице имају јазбине, птице гнезда, а Син Човечији нема где да наслони главу.“


Тамо су му довели једног одузетог човека који је лежао на носилима. Исус, видевши њихову веру, рече одузетоме: „Храбро, синко, опраштају ти се твоји греси!“


Шта је лакше рећи: ’Твоји греси су опроштени’, или: ’Устани и ходај?’


Одузети устане и оде својој кући.


Али, да знате: Син Човечији има власт да опрашта грехе на земљи.“ Онда рече одузетоме:


„Шта то овај прича? Он вређа Бога! Ко може опраштати грехе осим самога Бога?“


Зналци Светог писма и фарисеји почеше да умују у себи, говорећи: „Ко је овај богохулник? Ко може да опрашта грехе осим самог Бога?“


Ја им дајем вечни живот, те неће никада пропасти, нити ће их ико отети из моје руке.


Јер ти си му дао власт над сваким човеком да подари вечни живот свима које си му дао.


Дао му је и власт да суди, јер је он Син Човечији.


Исус му рече: „Устани, узми своја носила и ходај!“


Али, Бог га је узвисио и поставио себи с десне стране као Кнеза и Спаситеља, да би Израиљу омогућио покајање и опроштење греха.


Петар му рече: „Енеја, Исус Христос те исцељује; устани и намести свој кревет!“ Енеја устаде истог трена.


Коме, дакле, ви опростите, томе опраштам и ја. Јер ако сам ја нешто коме опростио, опростио сам ради вас пред Христом,


Ми смо Христови посланици, тако што Бог опомиње преко нас. Зато вас преклињемо: помирите се с Богом!


Будите добри једни према другима, милосрдни, праштајте један другоме као што је Бог по Христу опростио вама.


Подносите једни друге. Праштајте једни другима када вам неко учини нажао. Како је Господ опростио вама, тако и ви опраштајте једни другима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan