Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 9:22 - Нови српски превод

22 Исус се окрете и угледавши је, рече: „Храбро, ћерко, твоја те је вера исцелила.“ Жена је тог часа била излечена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Isus se okrete i ugledavši je, reče: „Hrabro, ćerko, tvoja te je vera iscelila.“ Žena je tog časa bila izlečena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Исус се окрену и, видевши је, рече: »Само храбро, кћери. Твоја вера те је излечила.« И жена истог часа оздрави.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A Isus obazrevši se i vidjevši je reèe: ne boj se, kæeri; vjera tvoja pomogla ti je. I ozdravi žena od toga èasa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 А Исус се окрену и видевши је рече: „Не бој се, кћери, вера твоја спасла те је.” И би исцељена жена од онога часа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 9:22
15 Iomraidhean Croise  

Тада јој Исус одговори: „О, жено, велика је твоја вера! Нека ти буде по твојој жељи.“ Тог истог часа је оздравила њена ћерка.


Исус запрети злом духу, те он изађе из дечака. Дечак оздрави истог часа.


Исус рече капетану: „Иди! Нека ти буде како си веровао.“ Тог истог часа је слуга оздравио.


Тамо су му довели једног одузетог човека који је лежао на носилима. Исус, видевши њихову веру, рече одузетоме: „Храбро, синко, опраштају ти се твоји греси!“


Онда је Исус дотакао њихове очи и рекао: „Нека вам буде по вашој вери.“


„Иди! – рече му Исус. Твоја вера те је исцелила.“ Човек је истог часа прогледао и кренуо путем за Исусом.


Исус јој онда рече: „Ћерко, твоја те је вера исцелила; иди с миром и буди здрава од своје болести.“


Исус му рече: „Устани и иди; твоја вера те је оздравила.“


Тада Исус рече: „Прогледај! Твоја вера те је оздравила.“


Исус рече жени: „Спасла те је твоја вера. Иди с миром.“


Исус јој онда рече: „Ћерко, твоја те је вера исцелила; иди с миром.“


Отац је тада схватио да се то догодило оног часа када је Исус рекао: „Твој син живи.“ Тада је поверовао он и сви његови укућани.


Овај је слушао док је Павле проповедао. Павле га је пажљиво погледао, и пошто је видео да има веру да буде исцељен,


Ово је чинила данима. Кад је то Павлу дојадило, окренуо се и рекао духу: „Наређујем ти у име Исуса Христа да изађеш из ње!“ Дух је истог часа изашао из ње.


Наиме, и нама је објављена Радосна вест као и њима, али њима порука није била на корист, јер нису вером били здружени са онима који су је послушали.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan