Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 8:8 - Нови српски превод

8 Капетан му одговори: „Господе, ја нисам достојан да дођеш под мој кров. Него ти само реци реч и оздравиће мој слуга.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Kapetan mu odgovori: „Gospode, ja nisam dostojan da dođeš pod moj krov. Nego ti samo reci reč i ozdraviće moj sluga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Господару«, одговори му капетан, »нисам достојан да уђеш под мој кров. Него, само реци реч и мој слуга ће оздравити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I kapetan odgovori i reèe: Gospode! nijesam dostojan da pod krov moj uðeš; nego samo reci rijeè, i ozdraviæe sluga moj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А капетан одговори и рече: „Господе, нисам достојан да уђеш под мој кров, него само реци једну реч и оздравиће мој слуга.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 8:8
18 Iomraidhean Croise  

Недостојан сам све твоје милости и све твоје верности што си исказао своме слузи. Јер, некада сам само са штапом прешао преко овог Јордана, а сад имам два табора.


Ти, Господе, чујеш чежњу понизних, храбриш их, ухо своје приклањаш,


Реч своју им је послао, па су оздравили; из рака њихових их је извукао.


Јер он рече, и све постаде, он нареди, и све се створи.


„Узми штап, и окупи збор, ти и твој брат Арон, па на њихове очи нареди стени да из ње потече вода. Тако ћеш из стене извести воду за њих и напојити заједницу и њихову стоку.“


Ја вас крштавам водом ради покајања, али после мене долази неко ко је моћнији од мене, коме ја нисам достојан ни сандале да понесем. Он ће вас крстити Светим Духом и огњем.


А Јован га је одвраћао од тога, говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?“


Исус испружи руку и дотакну га, рекавши: „Да, хоћу, буди чист!“ Човек је истог тренутка био исцељен од губе.


Исус му рече: „Доћи ћу и излечићу га.“


Ја, наиме, имам војнике који су ми потчињени, па кад кажем једном: ’Иди тамо!’, он оде; и другоме: ’Дођи!’, он дође. И слузи кад кажем: ’Уради ово!’, он уради.“


нисам више достојан да се зовем твојим сином. Прими ме као једног од твојих слугу.“’


Син му рече: ’Оче, згрешио сам и Богу и теби. Нисам више достојан да се зовем твојим сином.’


Кад то виде Симон Петар, паде на колена пред Исусом и рече: „Господе, иди од мене јер сам грешан човек!“


Он долази после мене, а ја нисам достојан да одрешим ремење на његовој обући.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan