Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 8:30 - Нови српски превод

30 Подаље одатле налазило се велико крдо свиња.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Podalje odatle nalazilo se veliko krdo svinja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 А мало даље од њих пасло је велико крдо свиња.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 A daleko od njih pasijaše veliki krd svinja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 А далеко од њих беше велико крдо свиња на паши.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 8:30
10 Iomraidhean Croise  

Тај што коље вола, ко човека да убија, и ко жртвује овцу, као да се псом скрнави; тај што доноси принос, ко да крв свињску приноси, ко кади тамјаном, тај идола благосиља. То су они изабрали за своје путеве и гадости њихове по вољи су души њиховој.


свињу, јер иако има раздвојене папке, не прежива; обредно је нечиста за вас.


Не дајте светиње псима, јер ће се окренути против вас и растргнути вас, нити бацајте своје бисере пред свиње, јер ће изгазити бисере.


Они повикаше: „Шта хоћеш од нас, Сине Божији? Јеси ли дошао да нас мучиш пре одређеног времена?“


Зли духови из двојице опседнутих замолише Исуса: „Ако нас већ изгониш, пошаљи нас у оно крдо свиња.“


А тамо је, под брдом, пасло велико крдо свиња.


А ту у близини, на једној падини, пасло је велико крдо свиња. Зли духови замоле Исуса да им дозволи да иду у свиње. Исус им је то дозволио.


Свиња такође нека буде обредно нечиста за вас, јер има раздвојене папке, али не прежива. Њихово месо не једите, и не дотичите њихову стрвину.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan