Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 7:7 - Нови српски превод

7 Молите и даће вам се, тражите и наћи ћете, куцајте и отвориће вам се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Molite i daće vam se, tražite i naći ćete, kucajte i otvoriće vam se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »Молите – и даће вам се; тражите – и наћи ћете; куцајте – и отвориће вам се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ištite, i daæe vam se; tražite, i naæi æete; kucajte, i otvoriæe vam se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Молите, и даће вам се; тражите, и наћи ћете; куцајте, и отвориће вам се!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 7:7
43 Iomraidhean Croise  

Тог дана дођу Исакове слуге и известе га о бунару који су ископали. Рекли су му: „Нашли смо воду!“


Господ се у Гаваону указао Соломону ноћу у сну. Бог рече: „Тражи шта желиш и ја ћу ти дати.“


Ти, Господе, чујеш чежњу понизних, храбриш их, ухо своје приклањаш,


У својој га охолости он не тражи, нема Бога ни у једној мисли својој.


О, Господе, благословен ти си! Поучи ме својим уредбама.


Моје ме срце упућује к теби: „Тражи лице моје.“ Твоје лице тражим, Господе.


Тражио сам Господа, и он ми одговори, од свих ме је страхова избавио.


Радуј се у Господу и даће ти по жељама срца твога.


позови ме у дану невоље; избавићу те, а ти ћеш ме прославити.“


Видеће то понизни, радоваће се; ви, што Бога тражите, нек вам срце буде живо.


Нек ликују и нек се радују у теби сви који те траже; нека увек говоре они што спасење твоје воле: „Велик је Бог!“


Ти си добар, Господе; вољан си да прашташ, милошћу си богат за све што те призивају.


Ја волим све који воле мене, налазе ме сви који ме помно траже.


Устаћу, град ћу обиграти, по улицама и по трговима ћу тражити оног кога душа моја воли. И тражила сам га, али га нисам нашла.


О, народе сионски, који станујеш у Јерусалиму. Немој никако плакати. Он ће јамачно бити наклоњен гласу вапаја твојега. Чим те чује, одговориће ти.


’Позови ме и одазваћу ти се! Објавићу ти нешто велико и недокучиво, оно што не познајеш.’


Јер овако каже Господ дому израиљском: „Тражите ме и живећете!


Поново вам кажем, да ако се двојица од вас на земљи удруже у молитви и затраже било шта, даће им Отац мој који је на небесима.


Ако верујете, примићете што год затражите у молитви.“


Тражите прво Царство Божије и његову праведност, а све ово ће вам се додати.


Дакле, када ви, будући зли, умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више ваш Отац који је на небесима дати добра онима који затраже од њега?


Јер, ко год моли, добија, ко год тражи, налази, и ко год куца, томе се отвара.


Због тога вам кажем: све што у молитви затражите, верујте да сте примили, и добићете.


Кад домаћин устане и затвори врата, ви ћете остати пред вратима и молити: ’Господе, отвори нам!’ Онда ће вам он одговорити: ’Не знам ни ко сте ни одакле сте.’


Онда им је Исус испричао причу о томе како увек треба да се моле и да не посустају.


Нисте ви мене изабрали, него сам ја изабрао вас и поставио вас да идете и доносите род и да ваш род остане, те да вам Отац да све што затражите у моје име.


Ако останете у мени и ако моје речи остану у вама, тражите што хоћете и добићете.


Исус јој одговори: „Кад би ти знала какав дар Бог има за тебе, и ко је тај што од тебе тражи да му даш да пије, ти би од њега тражила и он би ти дао живу воду.“


Онима што траже славу, част и бесмртност, устрајно чинећи добра дела, даће вечни живот.


нема разумнога, нити оног који тражи Бога.


Наиме, без вере је немогуће угодити Богу, јер онај који приступа Богу треба да верује да он постоји и да награђује онога који га тражи.


па ће молитва вере исцелити болесника; Господ ће га подићи, и ако је починио грехе биће му опроштено.


па што год затражимо од њега то и добијамо, јер се његових заповести држимо и чинимо оно што је њему угодно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan