Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 7:20 - Нови српски превод

20 Тако ћете и лажне пророке препознати по њиховим плодовима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Tako ćete i lažne proroke prepoznati po njihovim plodovima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Дакле, препознаћете их по њиховим плодовима.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 I tako dakle po rodovima njihovijem poznaæete ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Дакле, по плодовима њиховим познаћете их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 7:20
5 Iomraidhean Croise  

Стога се одлучите: или је дрво добро, па му је и плод добар, или је дрво лоше, па му је и плод лош. Дрво се, наиме, по своме плоду познаје.


Препознаћете их по њиховим плодовима. Бере ли се грожђе с трња, или смокве с чичка?


Свако се дрво, наиме, познаје по свом плоду. Смокве се не беру с трња, нити се грожђе бере с купине.


Зато вам сада саветујем да се оканете ових људи и пустите их да иду. Јер, ако њихов наум или њихово деловање потиче од људи, то ће пропасти.


Може ли, браћо моја, смоква рађати маслине или лоза смокве? Тако ни слан извор не може дати слатку воду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan