Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 6:32 - Нови српски превод

32 Све то траже и многобошци. Јер, зна ваш небески Отац да вам је све то потребно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Sve to traže i mnogobošci. Jer, zna vaš nebeski Otac da vam je sve to potrebno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Јер, све то траже незнабошци. Зна ваш небески Отац да вам је све то потребно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Jer sve ovo neznabošci ištu; a zna i otac vaš nebeski da vama treba sve ovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Јер све то траже многобошци: зна Отац ваш небески да вам је све то потребно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 6:32
12 Iomraidhean Croise  

Кад се обазрео, тамо код његове главе је била погача печена на камену и крчаг воде. Јео је и пио, па је поново легао.


Као кад се отац на децу сажали, сажали се Господ богобојазнима.


Избави ме својом руком, Господе, од људи којима је део овај свет пролазни; нека им трбух пуни оно што си злима наменио; сити ће им бити и синови, и за потомство ће им још остати.


А ти тражиш за себе велике ствари! Не тражи их. Јер ја доносим пропаст на сво човечанство – говори Господ – и твој ћу ти живот дати као плен по свим местима у која одеш.’“


Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега.


јер све то траже и многобошци у овоме свету. Ваш Отац зна да вам је све то потребно.


Опомињем вас у име Господње: не живите више као многобошци, чији је ум усмерен на испразност.


А мој Бог ће подмирити сваку вашу потребу по свом славном богатству у Христу Исусу.


а не са пожудом и страшћу као што то раде незнабошци који не познају Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan