Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 6:21 - Нови српски превод

21 Јер, где је твоје благо, тамо ће бити и твоје срце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Jer, gde je tvoje blago, tamo će biti i tvoje srce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Јер, где ти је благо, тамо ће ти бити и срце.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Jer gdje je vaše blago, ondje æe biti i srce vaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 јер где је благо твоје, онде ће бити и срце твоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 6:21
14 Iomraidhean Croise  

Од свега што се чува ти највише чувај срце своје, јер су у њему извори живота.


И твоја безбедна времена биће спасено богатство, мудрост и знање. Његова је ризница богобојазност.


Али твоје очи и твоје срце не теже ничем сем непоштеном добитку и проливању крви невинога, да би тлачио и изнуђивао.“


Опери од зла своје срце – о, Јерусалиме – да би био спасен. Докле ће у теби да остају мисли твојих злодела?


Породе змијски! Како можете рећи шта је добро, кад сте сами зли? Уста говоре оно чиме је срце испуњено.


Око је светиљка телу. Ако је твоје око великодушно, цело твоје тело биће осветљено.


Јер, где је ваше благо, тамо ће бити и ваше срце.


Ти немаш ни дела ни удела у овој служби, јер твоје срце није право пред Богом.


Ми, наиме, не придајемо важност ономе што се види, него ономе што се не види, јер видљиво је привремено, а невидљиво је вечно.


Ја, Павле, лично потписујем: ја ћу платити; да не помињем да и себе самог дугујеш мени.


Милост вам и мир од Бога, Оца нашега, и Господа Исуса Христа.


Браћо, пазите да коме од вас срце не постане зло и неверно, па да се окрене од живога Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan