Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 6:14 - Нови српски превод

14 Јер, ако опраштате људима њихове преступе, опростиће и вама ваш Отац небески.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Jer, ako opraštate ljudima njihove prestupe, oprostiće i vama vaš Otac nebeski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Јер, ако људима опростите њихове грешке, онда ће и вама опростити ваш небески Отац.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Jer ako opraštate ljudima grijehe njihove, oprostiæe i vama otac vaš nebeski.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Јер ако опростите људима њихове грешке, опростиће и вама Отац ваш небески;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 6:14
12 Iomraidhean Croise  

Ко затвара ухо своје од плача убогог и сам ће плакати, а услишен неће бити.


Блажени су милостиви, јер ће им се Бог смиловати.


и опрости нам дугове наше како смо и ми опростили дужницима својим.


Јер како ви судите друге, тако ће и вама бити суђено. Каквом мером мерите, таквом мером ће вама бити мерено.


А кад стојите и молите се, праштајте ако шта имате против кога, да би и Отац ваш који је на небесима опростио вама ваше преступе.


И не осуђујте, па нећете бити осуђени. Опраштајте и биће вам опроштено.


Будите добри једни према другима, милосрдни, праштајте један другоме као што је Бог по Христу опростио вама.


Подносите једни друге. Праштајте једни другима када вам неко учини нажао. Како је Господ опростио вама, тако и ви опраштајте једни другима.


Јер суд је немилосрдан према ономе који није исказивао милосрђе; а милосрђе слави победу над судом!


Дођу они к синовима Рувимовим, синовима Гадовим и половини Манасијиног племена у земљи Галад и саопште им:


По овоме се препознају Божија деца и ђавоља деца: ко год не чини правду и не воли свога брата, не припада Богу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan