Mateju 5:37 - Нови српски превод37 Само реците ’да’ када нешто тврдите, и ’не’ када нешто поричете. Што је више од овога, од Злога је. Faic an caibideilNovi srpski prevod37 Samo recite ’da’ kada nešto tvrdite, i ’ne’ kada nešto poričete. Što je više od ovoga, od Zloga je. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод37 Него, нека ваше ‚да‘ буде ‚да‘ и ваше ‚не‘ – ‚не‘. Све што је више од тога, од Злога долази.« Faic an caibideilSveta Biblija37 Dakle neka bude vaša rijeè: da, da; ne, ne; a što je više od ovoga, oda zla je. Faic an caibideilНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Него нека реч ваша буде да – да, не – не; а што је више од овога, од зла је. Faic an caibideil |