Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 3:13 - Нови српски превод

13 Тада Исус оде из Галилеје на Јордан да га Јован крсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Tada Isus ode iz Galileje na Jordan da ga Jovan krsti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Тада Исус дође из Галилеје на реку Јордан да га Јован крсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Tada doðe Isus iz Galileje na Jordan k Jovanu da se krsti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тада дође Исус из Галилеје на Јордан Јовану да га овај крсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 3:13
7 Iomraidhean Croise  

Међутим, када је чуо да Јудејом влада Архелај уместо свог оца, уплашио се да иде тамо, али је у сну био упућен да иде у галилејску област.


А Јован га је одвраћао од тога, говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?“


а он их је крштавао у реци Јордану, при чему су они исповедали своје грехе.


Ја нисам знао ко је то, али сам дошао да крштавам водом, да би се он објавио Израиљу.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan