Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 28:1 - Нови српски превод

1 А после суботе, у свануће првога дана недеље, дођоше Марија Магдалена и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 A posle subote, u svanuće prvoga dana nedelje, dođoše Marija Magdalena i druga Marija da pogledaju grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 После суботе, у зору првог дана седмице, дођоше Марија Магдалина и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A po veèeru subotnom na osvitak prvoga dana nedjelje doðe Marija Magdalina i druga Marija da ogledaju grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А после суботе, у свануће првога дана недеље, дође Марија Магдалена и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 28:1
9 Iomraidhean Croise  

У сам освит зоре, цар устане и ужурбано оде до лавље јаме.


Међу њима су биле Марија Магдалена, Марија, мајка Јаковљева и Јосифова, и мајка Заведејевих синова.


Марија Магдалена и друга Марија седеле су тамо наспрам гроба.


Затим су се вратиле и припремиле мирисно биље и уље да помажу његово тело. У суботу су мировале по заповести.


У недељу, пре свитања, жене понеше мирисе које су припремиле и одоше на гроб.


Уз све то, збунише нас неке наше жене које су у рано јутро биле на гробу,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan