Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 27:9 - Нови српски превод

9 Тада се испунило оно што је рекао пророк Јеремија: „И узеше тридесет сребрњака, цену за процењенога, коју одредише неки од рода Израиљевог,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Tada se ispunilo ono što je rekao prorok Jeremija: „I uzeše trideset srebrnjaka, cenu za procenjenoga, koju odrediše neki od roda Izrailjevog,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Тако се испунило оно што је речено преко пророка Јеремије: »Узеше тридесет сребрњака, цену процењенога, кога проценише Израелци,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Tada se izvrši što je kazao prorok Jeremija govoreæi: i uzeše trideset srebrnika, cijenu cijenjenoga koga su cijenili sinovi Izrailjevi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада се испуни што је рекао пророк Јеремија: „И узеше тридесет сребрника, цену процењенога, кога проценише синови Израиљеви,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 27:9
7 Iomraidhean Croise  

Ако во убоде роба или робињу, његов власник нека исплати тридесет сребрних шекела њиховом господару, а во нека се каменује.


Речи Јеремије, Хелкијиног сина, једног од свештеника који су били у Анатоту у Венијаминовој земљи;


Све се ово догодило да се испуни оно што је Господ рекао по пророку:


Тада се испунило оно што је рекао пророк Јеремија:


и рече: „Колико ћете ми платити ако вам га предам?“ Они одредише износ од тридесет сребрњака.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan