Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:57 - Нови српски превод

57 Кад су они људи ухватили Исуса, одвели су га пред Првосвештеника Кајафу. Тамо су већ били окупљени зналци Светога писма и старешине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

57 Kad su oni ljudi uhvatili Isusa, odveli su ga pred Prvosveštenika Kajafu. Tamo su već bili okupljeni znalci Svetoga pisma i starešine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

57 Они који су ухватили Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, код кога су се окупили учитељи закона и старешине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

57 I oni što uhvatiše Isusa odvedoše ga poglavaru sveštenièkome Kajafi, gdje se književnici i starješine sabraše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 А они што ухватише Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, где се окупише књижевници и старешине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:57
7 Iomraidhean Croise  

Тада се сабраше водећи свештеници и старешине народа у двору Првосвештеника по имену Кајафа.


Један од њих, Кајафа, који је те године био Првосвештеник, рече им: „Ништа ви не знате!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan