Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:4 - Нови српски превод

4 Договорили су се да ухвате Исуса на превару и да га убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Dogovorili su se da uhvate Isusa na prevaru i da ga ubiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 и договорише се да Исуса на превару ухвате и убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I svjetovaše se kako bi Isusa iz prijevare uhvatili i ubili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 па се договорише да Исуса на превару ухвате и убију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:4
10 Iomraidhean Croise  

Змија је била лукавија од свих дивљих животиња које је створио Господ Бог. Она рече жени: „Зар вам је Бог стварно рекао да не смете јести ни с једног дрвета у врту?“


Цареви се света прикупљају, кнезови се с њима саветују, да навале сложно на Господа и на његовог Помазаника:


Не вребај ко зликовац у потаји на дом праведника и коначиште његово не руши.


Тада фарисеји изађоше и већајући сковаше заверу како да убију Исуса.


Змије! Породе отровни! Како ћете побећи од казне којом сте осуђени на пакао?


Било је још два дана до празника Пасхе и Бесквасних хлебова. Водећи свештеници и зналци Светог писма гледали су како да Исуса на превару ухвате и убију.


Стога су тог дана одлучили да га убију.


и рекао му: „Сине ђавољи и непријатељу свега што је праведно! Пун си сваке врсте лукавства и преваре! Зар нећеш престати да изврћеш праве путеве Господње?!


Он је лукаво поступио са нашим народом: злостављао је наше претке и присиљавао их да своју новорођенчад остављају напољу да умру.


Плашим се да ће ваше мисли застранити, те да ћете се удаљити од искрене и чисте преданости Христу, баш као што је змија својим лукавством преварила Еву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan