Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:26 - Нови српски превод

26 Док су јели, Исус узе хлеб, изрече благослов, разломи га и даде ученицима и рече: „Узмите и једите, ово је моје тело.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Dok su jeli, Isus uze hleb, izreče blagoslov, razlomi ga i dade učenicima i reče: „Uzmite i jedite, ovo je moje telo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Док су јели, Исус узе хлеб, благослови га и изломи, па даде ученицима, говорећи: »Узмите и једите – ово је моје тело.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I kad jeðahu, uze Isus hljeb i blagoslovivši prelomi ga, i davaše uèenicima, i reèe: uzmite, jedite; ovo je tijelo moje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 А кад су јели, узе Исус хлеб, благослови, изломи и даде ученицима и рече: „Узмите, једите; ово је тело моје.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:26
16 Iomraidhean Croise  

И пошто је наредио народу да поседа по трави, узео је оних пет хлебова и две рибе, погледао према небу и изрекао благослов. Потом је разломио хлеб и давао ученицима, а ученици народу.


Затим је узео чашу, захвалио Богу, пружио им је и рекао: „Пијте из ње сви.


Исус је узео пет хлебова и две рибе, погледао према небу и изрекао благослов. Потом је разломио хлеб и давао ученицима да их поделе народу. Тако је свима поделио и две рибе.


Затим је узео чашу, захвалио Богу, и рекао: „Узмите је и пијте из ње редом.


Док је био са њима за столом, узео је хлеб, благословио га, преломио га и дао им.


Сваког дана су се једнодушно окупљали у храму, састајали се ломећи хлеб по кућама и примали храну искрена и радосна срца


У недељу смо се окупили на причест. Павле је поучавао народ, али како је намеравао да отпутује следећег дана, наставио је да проповеда све до поноћи.


и сви су пили исто духовно пиће, јер су пили из духовне стене која их је пратила, а та стена је била Христос.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan