Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 26:18 - Нови српски превод

18 Он рече: „Идите у град до тога и тога и реците му: ’Учитељ пита: „Моје време се примакло; код тебе ћу славити пасхалну вечеру са својим ученицима.“’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 On reče: „Idite u grad do toga i toga i recite mu: ’Učitelj pita: „Moje vreme se primaklo; kod tebe ću slaviti pashalnu večeru sa svojim učenicima.“’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »Идите у град к томе и томе«, рече им он, »и реците му: ‚Учитељ каже: »Мој час је близу. Код тебе ћу славити Пасху са својим ученицима.«‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 A on reèe: idite u grad k tome i tome, i kažite mu: uèitelj kaže: vrijeme je moje blizu, u tebe æu da uèinim pashu s uèenicima svojijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Он рече: „Идите у град до тога и тога и реците му: ‘Учитељ каже: Моје време је близу; код тебе ћу празновати Пасху са својим ученицима.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 26:18
18 Iomraidhean Croise  

А ако вам ко што каже, ви реците да су потребни Господу. Одмах ће их послати.“


Нити зовите кога вођом, јер само је један ваш вођа – Христос.


А ви се немојте ословљавати са ’учитељу!’, јер само је један ваш Учитељ, а ви сте сви браћа.


Ученици учине како им је Исус наложио, те припреме за Пасху.


„Знате да је за два дана Пасха, и тада ће Сина Човечијег предати да га разапну.“


Он одмах приђе Исусу и рече: „Здраво, учитељу!“ И пољуби га.


Док је он још говорио, дођу гласници из куће Јаира, старешине синагоге, говорећи Јаиру: „Твоја ћерка је умрла. Зашто да и даље замараш учитеља?“


Сваки дан сам проводио с вама у храму, али ме нисте ухватили. Но, сада је ваш час, када владају силе таме.“


Рекавши ово, отишла је, позвала у страну своју сестру Марију и рекла јој: „Учитељ је овде и зове те.“


Исус им одговори. „Дошао је час да се Син Човечији прослави.


Било је то пред празник Пасхе. Исус је знао да је дошао час да оде са овог света к Оцу. Тада је показао колико воли оне који су му припадали на овом свету, а волео их је до краја.


Рекавши ово, Исус је подигао своје очи ка небу, и рекао: „Оче, дошао је час. Прослави свога Сина, да би Син прославио тебе.


Исус јој рече: „Марија!“ Она се окрену и рече на јеврејском: „Равуни!“ (што значи: „Учитељу!“)


Тада су гледали да ухвате Исуса, али нико није подигао руке на њега, јер још није био дошао његов час.


Исус им рече: „Моје време још није дошло, а за вас је свако време погодно.


Ви идите на празник. Ја нећу ићи на овај празник, јер моје време још није дошло.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan