Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:48 - Нови српски превод

48 Али ако неваљали слуга каже: ’Мој Господар се задржао на путу’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Ali ako nevaljali sluga kaže: ’Moj Gospodar se zadržao na putu’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 Али, ако је тај слуга рђав, па помисли: ‚Мој господар ће се дуго задржати‘,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 Ako li taj rðavi sluga reèe u srcu svome: neæe moj gospodar još zadugo doæi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Ако пак онај рђави слуга каже у свом срцу: ‘Мој господар ће се дуго задржати’,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:48
18 Iomraidhean Croise  

Јелисеј му рече: „Није ли моје срце било тамо кад је човек сишао са своје кочије да те дочека? Зар је ово време да се узме сребро и да се стекне одећа, маслињаци и виногради, ситна и крупна стока, и слуге и слушкиње?


Зато што их казна за зло не стиже одмах, људи су срцем решени да чине зло.


Наиме, безумник говори безумно, и срце његово смишља безакоње, да почини злодела, да о Господу охоло говори, да гладнога остави празна желуца, да жедноме ускрати пиће.


„Сине човечији, каква је то изрека коју имате за земљу Израиљеву? Јер кажете: ’Дани одмичу, а свако виђење пропада!’


„Сине човечији, ево дом Израиљев говори: ’Виђење које он види односи се на далеке дане; он то пророкује за далека времена.’


Тада је господар поново позвао к себи тог слугу. Рекао му је: ’Зли слуго! Опростио сам ти сав онај дуг јер си ме молио.


Заиста вам кажем да ће му поверити управу над целим својим имањем.


па почне да туче своје другове у служби, да једе и опија се са пијаницама,


Господар му рече: ’Зли и лењи слуго! Ти си знао да жањем где нисам посејао и да скупљам где нисам вејао?


Јер из човекове нутрине, из његовог срца излазе зле помисли, блуд, крађе, убиства,


Али ако тај слуга каже: ’Мој Господар се задржао на путу’, па почне да туче слуге и слушкиње, да једе, пије и опија се,


Господар му рече: ’Зли слуго, судићу ти по твојим речима! Ти си знао да сам тежак човек, да узимам што нисам оставио и жањем где нисам посејао?


Исус и његови ученици су били за вечером. Ђаво је Јуди Искариоту, сину Симоновом, већ био убацио у срце намисао да изда Исуса.


Тада му је Петар рекао: „Ананија, зашто је Сатана обузео твоје срце, те си слагао Духу Светоме и задржао за себе део новца који си добио за своје имање?


Покај се за то зло и моли се Господу, не би ли ти опростио што си то наумио у свом срцу.


Пази да ти се у срце не увуче опака мисао, па да кажеш: ’Приближила се седма година, година праштања’ и да немилостивим оком погледаш свога сиромашнога брата, те му не даш ништа. Ако он завапи Господу против тебе, грех ће пасти на тебе.


Немој рећи у своме срцу кад их Господ, Бог твој, потера пред тобом: ’Господ ме је због моје праведности увео да заузмем ову земљу.’ Напротив, Господ их тера испред тебе због опакости тих народа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan