Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 24:47 - Нови српски превод

47 Заиста вам кажем да ће му поверити управу над целим својим имањем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

47 Zaista vam kažem da će mu poveriti upravu nad celim svojim imanjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

47 Истину вам кажем: поставиће га да управља свим његовим имањем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

47 Zaista vam kažem: postaviæe ga nad svijem imanjem svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Заиста вам кажем да ће га поставити над свим својим имањем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 24:47
15 Iomraidhean Croise  

Цар поштује слугу што честито ради, а гневан је на онога што ради срамотно.


Тада ће разборити засјати као светлост с небеског свода, и они који многе воде к праведности, као звезде у веке векова.


Блажен је онај слуга кога Господар, када дође, затекне да овако ради.


Али ако неваљали слуга каже: ’Мој Господар се задржао на путу’,


Господар му рече: ’Одлично, добри и верни слуго! Пошто си био веран у малим стварима, поверићу ти много више. Уђи и провесели се са својим господарем!’


Господар му рече: ’Врло добро, ваљани и верни слуго! Пошто си био веран у малим стварима, поверићу ти много више. Уђи и провесели се са својим господарем!’


Благо оним слугама које господар, кад се врати, нађе будне. Заиста вам кажем да ће се сам господар опасати, посадити их за трпезу и послуживати их.


Заиста вам кажем да ће му поверити управу над целим својим имањем.


Господар рече: ’Одлично, добри слуго! Пошто си био веран у најмањем, ево ти власт над десет градова.’


Ко хоће да ми служи, нека ме следи. Где сам ја, тамо ће бити и мој слуга. Ко хоће да ми служи, имаће част код мога Оца.


ако истрајемо, с њим ћемо и царевати, ако га се одрекнемо, он ће се одрећи нас,


А кад се појави врховни Пастир, примићете славни венац који не вене.


Победник ће ово примити у посед. Ја ћу му бити Бог, а он ће ми бити син.


Победнику ћу дати да седне са мном на мој престо, као што сам и ја победио и сео са својим Оцем на његов престо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan